Вот всё же и "надутый" не совсем "пафосный" и индюк не совсем то, что дурак, это скорее безмозглый. А пафосный дурак скорее всего хорошо образован и умеет красиво говорить пафосные глупости.
Просто "напыщеный дурак"? Похоже, что да. А вот выше эмигрантская тусовка обсуждает - в современном разговорном русском выражение "пафосный дурак" существует или нет? Когда я ещё в России жил, такого не знал/не пользовался.
Вы придумали проблему. Разговорный русский - это не канонизированный язык. В нем все время появляются новые выражения, "пафосный дуорак" - одно из них. Если бы этому выражению можно было найти замену (синоним), то зачем оно тогда?
У меня нет ощущения интернетности-внелитературности оного тропа; более того, я не уверен, что это стоит полагать тропом. Вполне себе обычная классифицирующая конструкция.
Когда меня в первый раз обозвали феерическим дураком, я (прям как феерический дурак) думал, что это выражение рождено обзывающим. По-моему, чем меньше переводится с интернетного на русский, тем лучше для русского.
вообще-то это очень популярное сейчас выражениe и для разговорного русского. но по идее, "пафосный дурак", это вроде "напыщенный идиот", если склониться к классики :)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Как говорится, не вижу проблемы. ;)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
По-моему, чем меньше переводится с интернетного на русский, тем лучше для русского.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
но по идее, "пафосный дурак", это вроде "напыщенный идиот", если склониться к классики :)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)